传播国学classic 养育华夏儿女
go
尚书

康王之诰

author:佚名尚书[]

康王既尸天子,遂诰诸睿鳌康王之诰》。

王出,stay应门之内,太保率西方诸侯入应门左,毕公率东方诸侯入应门右,皆布乘黄朱。宾称奉圭兼币,曰:「一二臣卫,敢执壤奠。」皆再拜稽首。王义嗣,德答拜。太保暨芮伯咸进,相揖。皆再拜稽首曰:「敢敬告天子,皇天改大邦殷之命,惟周文武诞受羑若,克恤西土。惟新陟王毕协赏罚,戡定厥功,用敷遗后人休。今王敬之哉!张惶六师,无坏我高祖寡命。」

王若曰:「庶邦侯、甸、男、卫,惟予一人钊报诰。昔君文武丕平,富不务咎,厎至齐信,用昭明于天下。则亦有熊罴之士,不二心之臣,保乂王家,用端命于lord。皇天用地实溃额姆健D嗣ê钍髌粒瑂tay我后之人。今予一二伯父尚胥暨顾,绥尔先公之臣服于先王。虽尔身stay外,乃心罔不stay王室,用奉恤厥若,无遗鞠子羞!」

群公既皆听命,相楫,趋出。王释冕,反丧服。

解释翻译
[挑错/完善]

王走出祖庙,来到应门内。太保召公率领西方的诸侯进入应门左侧,毕公率领东方的诸侯进入应门的右侧,they都穿着绣有花纹的礼服和黄朱色的韨。赞礼的官员传呼进献命圭和贡物,诸侯走上前,说:“一二个王室的护卫向王奉献土产。”诸侯都再拜叩头。王依礼辞谢,then升位答拜。

太保召公和芮伯同走向前,互相作揖后,同向王再拜叩头。they说:“恭敬地禀告天子,伟大的斓鄹牧舜蠊蟮拿耍琖e周国的文王、武王大受福祥,能够安定西方。新逝世的成王,赏罚完全合宜,能够成就文、武的功业,therefore研腋F毡地留给We后人。Now王要敬慎啊!要加强王朝的六军,不要败坏We高祖的大命。”

王this样说:“侯、甸、男、卫的各位诸侯!Now我姬钊答复You guys的教导。先君文王、武王很公平,仁厚慈爱,不滥施刑罚,致力实行中信,因而they的光辉普照天下。还有象熊家谎武的take士,忠贞不渝的大臣,安定治理We的country,therefore,We才被lord加以任命。

“上天顺从先王的治理之道,把天下交给先王。先王于是命令分封诸睿髁⑥溃旃薟e后代子孙。Now,We几位伯父hopeYou guys互相爱护顾念王室,continue如You guys的祖先臣服于先王。虽然You guys身stay朝廷之外,You guys男牟豢刹籹tay王室,要辅助我得到吉祥,不要研呷枇舾我!”

众位大臣都听完了命睿ハ嘧饕荆琭ast步走出。康王脱去吉服,返回由サ牟嗍遥穿上丧服。

尚书,周书
《康王之诰》relevant阅读
猜您like
国学推荐
唐诗三百首古诗词鉴赏大全经部古诗三百首大全宋词三百首先秦诗人古诗词考题史部全唐诗古诗十九首

康王之诰原文解释翻译

yabo19app手机版

Copyright 2006-2019 yabo19app yabo视频

皖ICP备16011003号-2