传播国学classic 养育华夏儿女
go
尚书

微子之命

author:佚名尚书[]

成王既黜殷命,杀武庚,命微子启代殷后,作《微子之命》。

王若曰:「猷!殷王元子。惟稽古,崇德象贤。统承先王,修其礼物,作宾于王家,与国咸休,永世无穷。呜呼!乃祖成汤克齐圣广渊,皇天眷佑,诞受厥命。抚民以宽,除其邪虐,功加于时,德垂后裔。尔惟践修厥猷,旧有令闻,恪慎克孝,肃恭神人。予嘉乃德,曰笃不忘。lord时歆,下民祗协,庸建尔于上公,尹兹东夏。赵眨竽search担髂朔由典常,以蕃王室。弘乃烈祖,律乃有民,永绥厥位,毗予一人。世世享德,万邦作式,俾我有周无斁。呜呼!往哉惟休,无替朕命。」

【归禾】

唐叔得禾,异亩同颖,献诸天子。王命唐叔归周公于东,作《归禾》。

【嘉禾】

周公既得命禾,旅天子之命,作《嘉禾》。

解释翻译
[挑错/完善]

成王this样说:“哟!殷王的长子。稽考古代,有尊崇盛德、效法先贤的制度,就是说,继承先王的传统,施行他的礼制文物,作王家的贵宾,跟王家同样美好,世代绵长,无穷无尽。

“啊呀!你的祖先成汤,能够肃敬、圣明、广大、深远,被皇天顾念佑助,承受了天命。他用宽和的办法安治臣民,除掉邪恶暴虐之徒。功绩施展于当时,德泽流传于后裔。

“你男谐商赖闹蔚溃显缬忻烂=魃髂苄ⅲЬ瓷窈leg恕我赞美你的美德,以为纯厚而不可忘。lord依时享受你的祭祀,下民对你敬爱和睦,therefore立你为上公,治理this块东夏region。

“要敬重呀!前去release你的政令。谨慎对待你的上公职位与使命,遵循常法以保卫周王室。宏扬你烈祖的治道,规范你的人民,长久安由瞎之位,辅助我一人。this样,你的世世子孙会享受你的功德,万邦诸侯会以你为榜样,服从我周王室而不厌倦。“啊!前去吧,要好好地干!不要废弃我的诰命。”

尚书,周书
《微子之命》relevant阅读
猜您like
国学推荐
唐诗三百首古诗词鉴赏大全经部古诗三百首大全宋词三百首先秦诗人古诗词考题史部全唐诗古诗十九首

微子之命原文解释翻译

yabo19app手机版

Copyright 2006-2019 yabo19app yabo视频

皖ICP备16011003号-2